- · 《现代国际关系》栏目设[09/01]
- · 《现代国际关系》数据库[09/01]
- · 《现代国际关系》投稿方[09/01]
- · 《现代国际关系》征稿要[09/01]
- · 《现代国际关系》刊物宗[09/01]
外国陶艺家醉心上虞创作乐园(5)
作者:网站采编关键词:
摘要:乡土文化给洋陶艺师以滋养 就在格里特离开上虞回国之前,又有来自美国、澳大利亚、加拿大等国的4位艺术家入驻中心进行创作。此外,还有美国、阿根
乡土文化给洋陶艺师以滋养
就在格里特离开上虞回国之前,又有来自美国、澳大利亚、加拿大等国的4位艺术家入驻中心进行创作。此外,还有美国、阿根廷、荷兰、塞尔维亚等国的10多位艺术家准备来上虞进行创作。“艺术家们都非常敬业,在上虞期间,每天8点不到就入中心工作,直到很晚才结束,周末都在中心,他们想在上虞创作更多更好的作品。”中心工作人员说,
来上虞的艺术家们,与格里特一样,同样深深为上虞的传统文化所吸引。在上虞期间,艺术家们也会利用休息时间,参观禁山窑址、非遗馆、丰惠老街、中鑫博物馆,看看有浓郁地方特色的非遗项目,比如剪纸等,去农家过中国年,与非遗传承人交流,以此感知上虞传统文化,并在他们的创作中融入中国文化和上虞元素。
德国艺术家马腾斯考察上虞禁山古窑址。A German artist visits an ancient kiln site in Shangyu.
联合国教科文组织法国全委会主席让·欧度兹先生考察上虞青。A UNESCO VIP visits the center in Shangyu.
尼克、玛丽、香侬是三位来自美国的陶瓷艺术家,他们在上虞创作时,正逢中国农历猴年新春,赴农家过新年成了他们难忘的回忆。
青年陶艺家、越窑青瓷技艺传承人顾少波热情邀请外国同行前往他的青瓷工作室,向他们仔细介绍上虞的青瓷文化和传承历史,一起分享越窑青瓷的故事。大家品茶论道,其乐融融。厨艺精湛的顾少波还在家中准备了丰盛的晚餐,邀请客人体验地道的中国年夜饭,五谷丰登、糯米粽子、腊肉鱼干、香酥春卷……美味的中式菜肴、香甜的传统米酒让漂洋过海来上虞的洋专家赞不绝口,连呼“Great!”
正是在上虞的一些特色体验,给予这些外国艺术家以滋养。
国际艺术大家纷至沓来
青瓷文化是上虞区全面推进“人文上虞”建设重点打造的三大文化之一。建设上虞青·现代国际陶艺中心,也是重塑青瓷之源品牌形象的其中一部分。中心在短时间内形成的巨大效应,与上虞方面的努力分不开,也与艺术家们着力推介密不可分。
清华大学美术学院陶艺系主任白明兼任上虞青·现代国际陶艺中心中心总监。美国当地时间2016年3月18日晚,“白明Kansas City”展览在Malin美术馆开幕。NCECA(The National Council on Education for the Ceramic Arts,美国国家陶瓷艺术教育委员会)资深会员、世界陶艺精英、艺术家、策展人、评论家、收藏家和博物馆专家等两百余名嘉宾参加开幕式。此次展览是主办方为NCECA50周年暨KCAC(堪萨斯城艺术家联盟)40周年双庆典而精心打造的艺术盛会的内容之一,全球共有6000余位陶瓷艺术家和艺术界人士前来参与了这一盛会。
而在个展上,白明也不失时机专门辟出了一个“上虞青·现代国际陶艺中心展”,把他在中心创作的作品和有关中心的介绍,一并向世界进行推介。
“白明为陶艺中心免费站台一周,更让人感动的是,2015年曾来中心搞过创作的美国费城陶艺中心的主任杰米·克拉克先生,专程从费城开车到堪萨斯城,也为中心义务‘站台’一个星期。”上虞区文广新局的负责人说,杰米·克拉克是享誉世界的优秀陶艺家,他的世界影响力不可小觑。他为上虞青·现代国际陶艺中心“吆喝”,也让越来越多的世界顶尖艺术家知晓了上虞和越窑青瓷,并纷纷签约入驻创作。“原本,中心每年预计邀请8至10位国外艺术家入驻创作,而开馆以来实际入驻创作的艺术家远不止此数,还有不少艺术家排队预约。”上虞区文广新局负责人说,每位来上虞的国外艺术大家都有自己的“粉丝团”,他们回国后,不少人都办了个展,通过这些艺术家的传播,上虞产生了强大的“磁场效应”。
The ‘Artist-in-Residence’ program, sited at the Modern Ceramics Art Center in Shangyu, Shaoxing in eastern Zhejiang, has drawn participation of 41 artists from all over the world. The unique celadon tradition of Shangyu is becoming an effective cross-cultural exchange platform.
Supported generously by the Shangyu local government in order to revive the celadon tradition of Shangyu, the art center was f i rst co-run by the Art School of Tsinghua University and is now managed by Mr Bai Ming, Director of the Ceramics Department of the school. Launched in 2015, it has served international artists from many countries including the US, Germany, Spain, Canada, Turkey,Australia, Holland, Argentina and South Korea.
Gerit Grimm, a pottery artist from Germany, donated all the 11 artworks she produced during her stay in the Shangyu International Modern Ceramic Art Center as an ‘artist-in-residence’ to Shangyu Museum. She also hosted a small-size exhibition upon the conclusion of his magnif i cent Shangyu experiences.
文章来源:《现代国际关系》 网址: http://www.xdgjgx.cn/qikandaodu/2021/0222/510.html
上一篇:年总目录
下一篇:交易费用视域下的中国和爱尔兰经贸关系